Земли меча и магии. Друид - Страница 24


К оглавлению

24

— Ты нимфа, верно? — Предположил я, разглядывая экстравагантную незнакомку. Которую, кстати, игровая система так и обозвала. И присвоила сей даме щедрый двадцатый уровень, заставляя в её присутствии как минимум насторожиться.

— Все верно, полуэльф. — Хмыкнул младший дух природы, наделенный разумом, волей и желаниями, практически во всем соответствующими человеческим. — Но, может, перейдём к общению по именам? Я — Лала.

— Эльдар. — Отрекомендовался я, осторожно целуя протянутую руку. Та приятно пахла свежей лесной земляникой и имела точно такой же вкус…Даже укусить захотелось. — Друид и новый владыка этих земель. Правда, пока еще мало кем признанный.

— Знаю. — Пожала плечами нимфа. — Потому‑то я и отправила к тебе на помощь своего чемпиона и главного защитника этого чудного места. Меня сложно назвать невинной овечкой, да и девочки несмотря на безалаберность умеют за себя постоять, но…Без нашего большого и храброго льва ограбить или уничтожить поляну стало значительно проще. И я прошу у тебя разрешения забрать его назад.

— Как можно мне решать, куда пойдет или не пойдет свободный зверь? Ему стоит определиться самому. Но должен признать, защищать и оберегать столь милую даму занятие куда более интересное и почетное, чем вместе с молодым нахальным друидом соваться в одну дыру за другой. — Попытка поиграть в благородство вызвала синхронный насмешливый фырк у нимфы и зверя. Интересно, кто из них кого этому научил? И не проходила ли во время семинара мимо одна моя знакомая медведица? — В общем, хоть и жаль расставаться с таким сильным союзником, но очевидно, что он тут нужнее. Да и потом, один в поле не воин. Пускай он даже лев. Но если он создаст прайд, оставляю за собой право прийти и сманивать его котят на вольные хлеба.

— Не если, а когда. — Поправила меня Лала, чему‑то загадочно улыбаясь. — Но рада, что ты так легко согласился. Не буду ходить вокруг да около. Эльдар, я хочу предложить тебе сделку.

— Внимательно слушаю. — Кивнул я, даже не собираясь отказываться от возможного квеста.

— Убей для меня одного человека. — С очаровательной улыбкой на губах попросило прелестное создание, проводя пальцем по ожерелью из черепов. — А лучше всего убей не только его, но и вырежи всю семью. И взамен получишь одеяние, достойное настоящего друида. Живой плащ, что будет сам по себе восстанавливать твою магическую энергию и лечить от ран!

Получено задание: Резня по портному

Убейте указанную вам лесной нимфой цель. Или цели.

Награда: Живой плащ. Вариативно.

— Очень…Неожиданная просьба. — Был вынужден признать я, слегка опешив от услышанного. Впрочем, нимфы как и все создания природы не являлись по определению добрыми существами. И могли проявлять как сострадание и милосердие, так и жестокость с изощренным коварством. — О ком ты говоришь и чем он заслужил такое к себе отношение?

— Некто Лоулдан, проживающий в деревне Рыбцы. Полуэльф, как и ты. — Мило улыбнулась особа, намеревающаяся использовать меня в качестве киллера. — Любящий отец, хороший портной, слегка модельер, чуть — чуть алхимик и самую малость чародей…А также безжалостный садист, ради прибыли готовый на любую низость. Он торгует одеждой, среди которой имеется и зачарованная. Для придания его тканям особых свойств, они вывариваются в отварах, одним из компонентов которых являются крылья фей. Моих фей!

Глаза нимфы блеснули грозовыми раскатами, а руки сжались в кулачки. Несмотря на малые размеры, разъярившееся создание смотрелось весьма грозно.

— Он регулярно посылает охотников к единственному месту во всей округе, где можно раздобыть столь ценный ингредиент. Сюда. — Лала нахмурилась и принялась шагать из стороны в сторону, колыхая высокую траву и вздымая вокруг себя целые водопады искр. — Несколько из них не вернулось домой, но за каждое крыло Лоулдан платит золотом по весу! И потому желающие легкой наживы не переводятся. А феи слишком непоседливы, чтобы усидеть на одном месте и никуда не отлучаться…Мне же покидать поляну нельзя еще лет пятьдесят! Или весь трехвековой труд будет пущен насмарку!

— Это какая же работа требует столько времени… — Мой взгляд зацепился за искорки магической энергии, танцующие в воздухе. — Стоп! Ты пробуждаешь магический источник?!

— Да. — С легким оттенком недовольства была вынуждена признать нимфа. — Задача трудная и мне как бы совсем не по рангу. Но если получится, я стану берегиней. А божество, пусть даже младшее, это все‑таки статус. Вот только без фей сконцентрировать разлитую в воздухе и земле магическую энергию, чтобы потом выложить получившимися кристаллами энергетическую линию, попросту невозможно. А порождающие их деревья неминуемо будут тянуть силу на себя, и затягивать процесс на порядки. Ты хоть представляешь, как сложно восстанавливать популяцию помошников в таких условиях?! Так как, согласен выполнить мою просьбу или нет?

— Я…Посмотрю, что можно сделать. — Вздохнул я, отводя глаза. Заниматься подобным грязным делом не хотелось. Однако резоны Лалы были понятны. К тому же убиваемые чуть ли не в промышленных масштабах феи являлись разумными существами, пусть их психика и существенно отличалась от человеческой. — А ты можешь помочь мне с тем, чтобы установить в моем замке древо фей? Там же они уже не будет тебе мешать, верно? А я бы присылал к тебе новых помощниц по мере необходимости, если со старыми вдруг приключится беда.

— Я бы могла. — Кивнула Лала. — Но только лично, а отлучаться даже на минуту мне нельзя. И других древних нимф в округе нет. Только разные молодые дурочки, у которых в голове слишком много ветра, плясок и валяния по кустам пригожих юношей. А потому извини. От меня фей сможешь получить себе не раньше, чем через пятьдесят лет. Но сейчас я могу выдать тебе задаток и отдавать регулярно появляющиеся бракованные кристаллы, которые не годятся для создания источника, но в остальном находятся вполне на уровне. Только убей этого проклятого портного и всех его детей, которых он прилежно обучил своему мастерству!

24